جستجو در وبلاگ:

من روایت می‌کنم
وب‌نوشته‌های مرضيه رياحی

6

۱۶ شهريور ۱۳۸۹ - ۰۴:۳۴

● لينکدونی‌ بايگانی
«هاشم میرزاخانی» مدیر عامل انجمن سینمای جوان شد
Tribute To The One & Only Michael Jackson
محمد تاجیک: رسانه‌های دولتی رسانه‌هایی فاقد تاثیرگذاری لازم
«کوئنتین تارانتینو» رئیس هیات داوران جشنواره ونیز شد
واکنش به ادعای لیلا اوتادی و ماجرای بالاترین دستمزد بازیگر زن سینمای ایران
فیلم‌های منتخب سه بخش جشنواره کن اعلام شد/ کیارستمی نامزد نخل طلا
مگر باز بی‌دلیل به شهر پا گذاشته‌ای؟

● وبلاگ‌ها
زرشک پلو با کچاب
پستچی هميشه دو بار زنگ می‌زند
هوشنگ گلمکانی
ناتور
خوابگرد
حرفه؛ خبرنگار
همشهری كاوه
مريم منصوری
آقای اولد‌فشن
اميد نجوان
از زندگی
حميدرضا پورنصيری
لابیرنت
كتابلاگ
محمد تاجيک
ساناز اقتصادی‌نيا
وضعيت آخر
قلم‌های کاغذی
هادی آفريده
تیله‌باز
حسین نوروزی و بانو
حسن هندی
شاهین شرافتی

● لينک‌های ورودی
whois.domaintools.com
www.najvan.blogfa.com
www.ketablog.ir
labynth.blogfa.com
sirosafar.blogfa.com
www.natoor.com
www.bigfinder.de
www.google.com
rah-e-man.net
caja.blogeters.com

آمار بازديدکنندگان
امروز: ۹۳ بازديد
ديروز: ۴۳۸ بازديد
اين ماه: ۵۲۲۷ بازديد
از ابتدا: ۳۶۱۲۹۷ بازديد

Powered by

ASP-Rider 1.6
۲۷ آذر ۱۳۸۶ .
لبيك .


لبیك اللهم لبیك، لبیك لاشریك لك لبیك...

ساعت ۱۳:۱۹ لينک
۲۳ آذر ۱۳۸۶ .
هفت آسمان هنر و سر بی‌روسری ميترا حجار! .

از ديروز تا حالا دارم به اين تيتر [عکس‌های غیرمنتظره از میترا حجار در یک جشنواره آمریکایی] فكر می‌كنم و مفهوم «غيرمنتظره» را نمی‌فهمم!
اين كه يك زن (كه حالا كاری به بازيگر بودنش نداريم) تو يك كشوری ديگر طبق اعتقادش روسری سر نكرده غيرمنتظره است؟
ميترا حجار به همراه رفيع پيتز برای اكران فيلم زمستان است به جشنواره لس‌آنجلس رفته و همان‌طور كه در تمام جشنواره‌های دنيا مرسوم است با كارگردان فيلم چند تا عكس انداخته و اين اتفاق همان‌قدر برای من غيرمنتظره است كه شنيدن خبر با پيژامه خوابيدن محمدرضا گلزار در خانه‌اش. كه اگر توقع نداشته باشيد ايشان هم چون بازيگر هستند با كت‌وشلوار ايكات به رختخواب بروند!
ميترا حجار به هر دليلی كه كاملا به خودش مربوط است به فرانسه عزيمت كرده و ظاهرا قصد برگشت هم ندارد بنابراين فكر نمی‌كنم درآوردن پرونده ظاهر شدنش در «آثار سخيف و بی‌ارزش» و اينكه چطور و به چه واسطه‌ای به سينما راه پيدا كرده، چندان مهم باشد.
فقط نمی‌دانم چطور اين مطلب به هفتان لينك شد و باقی ماند. چون من هر چقدر فكر كردم هيچ رابطه‌ای ميان سر بی‌روسری ميترا حجار در هفت آسمان هنر نيافتم!

مرتبط :
نامه‌ای به مقاصد معلوم

نظر(۸) ساعت ۰۰:۳۸ لينک
۱۷ آذر ۱۳۸۶ .
Mia Vita .

Accidenti!
Lavor, lavor, soltanto lavor. Me sento sola. Sono stanca morto. Questa sono mia Vita.
Non lo so. Forse, finalmente cominciano bella giorni!

ساعت ۱۷:۱۷ لينک
۱۳ آذر ۱۳۸۶ .
ضبط مختار! .

زبان فارسی در این چند سال به خصوص بعد از فراگیر شدن اینترنت و گستردگی وبلاگ‌نویسی در ایران تغییرات زیادی کرده. این روزها هر بلاگری رسم‌الخط خاص خودش را دارد و به همین سادگی دامنه خیلی از لغات تغییر کرده.
حتی این تغییرات وارد ادبیات ما هم شده. شاید این بازی‌های به اصطلاح پست‌مدرنیستی با رسم‌الخط فارسی این روزها برای ما جذاب باشد اما مسلما درک این تغییرات برای نسل بعد مشکل خواهد بود. ما امروز در این زمان همگی تصمیم می‌گیریم در وبلاگ‌هایمان «حتی» را بنویسیم «حتا» یا هنوز درگیر استفاده از «ء» یا «ی» هستیم. اما واقعیت این است که زبان فارسی مشکلات اساسی‌تر از این تغییرات دارد.
وقتی «فرهنگستان زبان و ادب فارسی» به جای سامان دادن و ثبت‌ واژه‌های درست «واژه‌هايى با چند صورت املايى با ضبط مختار» را به ثبت می‌رساند عجیب نیست نویسنده‌اى به راحتی روی جلد کتابش «عاطفه» را «آتفه» بنویسد.
یکی از اهداف فرهنگستان زبان و ادب فارسی «رواج زبان و ادب فارسى و گسترش حوزه و قلمرو آن در داخل و خارج از كشور» است؛ اما اگر شما تمام خیابان انقلاب و بازارچه کتاب را زیر و رو کنید نمی‌توانید چهار تا کتاب برای آموزش زبان فارسی پیدا کنید!
فقط «انتشارات رهنما» دو مجموعه آموزش زبان فارسی با نام «فارسی آسان» یکی به انگلیسی و یکی به آلمانی دارد که آموزش زبان فارسی به انگلیسی که من دیدم مشکلات اساسی دارد. (البته شنیده‌ام یک مجموعه دیگر هم وجود دارد که انگار وضعیتش از این یکی هم بدتر است!)
لغاتی در این کتاب هست که من به عنوان یک فارسی زبان اصلا ازشان استفاده نمی‌کنم. مثلا در این کتاب «take as you wish» خواسته‌گیر معنی شده و «nectar» انگبین!
آن‌ وقت با این وضعیت ما منتظریم یکی در فرهنگستان پیدا شود که اشباهات پیش‌پا افتاده را تصحیح کند و مثلا بالاخره بگویند «بلکه» اشتباه است چون «بل» به عربی یعنی «که» و هیچ لزومی ندارد قبل از «که» بگوییم «بل»!
یا بالاخره «داوود» درست است یا «داود» هنوز نمی‌دانیم باید «طوس» بنویسیم یا «توس»، «فیلمها» یا «فیلم‌ها» و...
امیدوارم «فرهنگستان زبان و ادب فارسی» همان‌طور که در وظایفش است «نظارت بر واژه‌سازى و معادل‌يابى در ترجمه از زبان‌هاى ديگر به زبان فارسى و تعيين معيارهاى لازم براى حفظ و تقويت بنيه زبان فارسى در برخورد با مفاهيم و اصطلاحات جديد» را برعهده بگیرد و فکری برای حفظ زبان فارسی بکند.

نظر(۷) ساعت ۲۱:۲۹ لينک
۱۰ آذر ۱۳۸۶ .
... .

كلمه‌ها را گم كردم...

ساعت ۲۲:۴۱ لينک
۰۵ آذر ۱۳۸۶ .
نگاهی به برگزاری بیست‌وچهارمین جشنواره ملی و دوازدهمین جشنواره بین‌المللی فیلم كوتاه تهران .

فرصتی برای ديده شدن

بیست‌وچهارمین جشنواره ملی و دوازدهمین جشنواره بین‌المللی فیلم كوتاه تهران از 22 تا 27 آبان‌ماه در تهران و همزمان در هفت استان تویسرکان، زاهدان، نیشابور، بندر عباس، بجنورد، بیرجند و اهواز برگزار شد.
این جشنواره در دو بخش اصلی مسابقه «سینمای ملی» شامل بخش‌های «مسابقه نگاه ملی»، «مسابقه سینمای جوان»، «میراث نبوی»، «سرزمین زیبای ما» و «مسابقه بین‌الملل» شامل بخش‌های «آسیا پاسفیک»، «در جستجوی حقیقت»، «ملل مسلمان» برگزار شد.
«انجمن سینمای جوانان ایران» به عنوان تنها مركز دولتی آموزش و تولید فیلم كوتاه در ایران، برگزار كننده «جشنواره فیلم‌ كوتاه تهران» نیز هست. وجود دفاتر آموزش و تولید «انجمن سینمای جوانان ایران» در شهرهای مختلف و استمرار در برگزاری، این جشنواره را به پرمخاطب‌ترین جشنواره فیلم كوتاه ایران تبدیل كرده است. درست به همین دلیل برای بسیاری از فیلمسازان «انجمن سینمای جوانان ایران» و البته فیلمسازان مستقل حضور در این جشنواره به دلیل فرصتی برای نمایش آثارشان اتفاق مهمی است.

اعتبار جهانی
تنها جايگاه نمايش فيلم كوتاه در ايران جشنواره‌ها هستند. پس طبيعی است كه همه ساله تعداد زيادی فيلم ايرانی متقاضی شركت در «جشنواره فیلم کوتاه تهران» باشند. امسال در مجموع پنج‌‌هزار و 424 عنوان فیلم در دبيرخانه جشنواره فیلم کوتاه تهران به ثبت رسید كه از اين تعداد 2740 فيلم در بخش ملی و 2684 فيلم متقاضی شركت در بخش بين‌الملل بودند. اما حقيقت اين است كه اين تعداد متقاضی، نشان از رشد و بالندگی سینمای کوتاه ايران ندارد. خودمان را هم نمی‌توانيم گول بزنيم و تصور كنيم كه آوازه‌ی جشنواره‌مان به همه جای دنيا رسيده است.
دوازدهمین جشنواره بین‌المللی فیلم كوتاه تهران به يك دليل ساده، منطقی و قابل احترام ميزبان فيلم‌هایی از بوروكینافاسو، زلاندنو، كنيا يا تونس بود. آگهی در سايت www.shortfilmdepot.com و این لزوما ربطی به اعتبار و جایگاه جشنواره ندارد.

شيوه انتخاب
2740 فيلم را ظرف چند روز ديدن قطعا كار راحتی نيست. اگر از ما هم بخواهند اين تعداد فيلم را در كمتر از 20 روز ببينيم هر چقدر هم كه متخصص و منصف باشيم يا بايد فيلم‌ها را براساس اسم كارگردان‌ها و مشاهدات قبلی انتخاب كنيم يا برای نگه داشتن نيمی از سلامتی‌مان هم كه شده بخشی از فيلم‌ها را با سرچ (دور تند) ‌بينيم.
تنها مشكلی كه در اين ميان باقی می‌ماند اين است كه فيلم‌های انتخابی ما به عنوان دستاورد يك ساله فيلم كوتاه ايران قلمداد می‌شوند. تماشاگران اين جشنواره رشد سينمای كوتاه ايران را در اين فيلم‌ها جستجو می‌كنند و اين تصور به وجود می‌آيد كه كل دارایی سينمای كوتاه ما در يك سال گذشته اين فيلم‌هاست. در حالی‌ كه بسياری از فيلم‌های كوتاهی كه ظرف يك سال گذشته در جشنواره‌های جهانی حضور داشته‌اند و جوايز معتبری هم كسب كرده‌اند، به اين جشنواره فرستاده و يا اصلا انتخاب نشده‌اند.

مهمان‌‌نوازی به سبك ايرانی
مديران بخش بين‌الملل جشنواره‌ها مدت‌هاست فراموش كرده‌اند مهمان‌های خارجی با هزينه دولتی كه بخشی از آن با ماليات مردم ايران تامين می‌شود به جشنواره‌ها دعوت می‌شوند.
مهمان‌های خارجی برای حضور در جشنواره، آشنایی و تبادل‌نظر با فيلمسازان ايرانی و احيانا گفت‌وگو با نمایندگان رسانه‌ها به ايران می‌آيند، نه سفر به شهرهای توریستی ايران كه اگر چنين هدفی داشتند برنامه‌ سفرشان را در يك فصل خوب با «سازمان گردشگری ايران» تنظيم می‌كردند نه يك جشنواره فيلم.
«ژائو گارسا بورگز» داور پرتغالی بخش بین‌الملل «جشنواره فیلم کوتاه تهران» در گفت‌وگو با «پايگاه خبری فيلم كوتاه» درباره حضورش در ایران گفت:« این بار اولی‌است که من به ایران آمده‌ام. اگر بخواهم حسم را توصیف کنم می‌توانم بگویم مسئولان «جشنواره‌ فیلم کوتاه تهران» مثل یک بچه‌ کوچک مراقب من بودند، اما وقتی در حالت عادی می‌توانستم با مردم در ارتباط باشم حس می‌کردم که خیلی مهمان‌نواز و خوب هستند. در سفری كه به شهر يزد داشتم وقتی با ایرانی‌ها از نزدیک صحبت کردم متوجه شدم که تفاوت زیادی بین فرهنگ دو کشور وجود ندارد.»

كپی‌های متفاوت
«فیلم كوتاه اساسا با فیلم بلند متفاوت است.» اين اولين جمله اولين بند بيانيه هيات داوران بیست‌وچهارمین جشنواره ملی و دوازدهمین جشنواره بین‌المللی فیلم كوتاه تهران بود.
همان‌طور كه در بيانيه هيات داوران اين جشنواره آمده است فيلم كوتاه مقوله‌ای كاملا منفك از سينمای حرفه‌ای است. فيلم كوتاه جايگاه و مناسبات خودش را دارد پس بهتر است متخصصان اين عرصه نيز داوری اين آثار را برعهده بگيرند. مسلما دست‌اندركاران سينمای حرفه‌ای كه در كارنامه‌شان تجربه ساخت هيچ فيلم كوتاهی را ندارند و به كل با اين مقوله بی‌گانه هستند نمی‌توانند در بطن ماجرا باشند.
طبيعی است داورهایی كه با سينمای كوتاه آشنایی ندارند به فيلم‌هایی جايزه بدهند كه كپی فيلم‌های سال‌های قبل همين جشنواره هستند و آن فيلم‌ها نيز كپی فيلم‌های ديگری.

بیست‌وچهارمین جشنواره ملی و دوازدهمین جشنواره بین‌المللی فیلم كوتاه تهران باوجود برخی ضعف‌ها مانند همزمانی اكران فيلم‌های بخش «ملی» و «سينمای جوان»، كيفيت بد صدا و نور و رنگ فيلم‌ها در زمان اكران و عدم دسترسی و تبادل‌نظر ميان فيلمسازان ايرانی و مهمان‌های خارجی جشنواره، به خاطر فرصتی برای نمايش فيلم‌هایی كه در جشنواره‌های ديگر به دليل حجم كم پذيرش آثار امكان نمايش ندارند، اتفاق مهمی برای فيلم كوتاه ايران است.  
  
توضيح:
مطلب بالا با حذف بند «اعتبار جهانی» به اضافه‌ی برگزيدگان در شماره ۱۲۴ هفته‌نامه «جهان سينما» چاپ شده است.

نظر(۲) ساعت ۲۲:۱۳ لينک
۰۲ آذر ۱۳۸۶ .
يادآوری .

*من از بلور عطرآگين فضا، از چكمه‌های بلند تركمن‌ها و از آن بخاری ديواری كه با تراشه‌های چوب می‌سوخت با تو سخن خواهم گفت. تو تاقچه‌ها را با گل‌های كوچك جنگلی می‌آرایی و من ماهی‌گير خوبی خواهم شد.

* از كتاب «بار ديگر، شهری كه دوست می‌داشتم» نوشته‌‌ی نادر ابراهيمی

- نمی‌دانم چرا هر پائيز دوباره اين كتاب را ورق می زنم...

ساعت ۱۴:۳۸ لينک
<< صفحه بعدی صفحه قبلی >>

بايگانی
مرداد ۱۳۸۹
تير ۱۳۸۹
خرداد ۱۳۸۹
ارديبهشت ۱۳۸۹
فروردين ۱۳۸۹
اسفند ۱۳۸۸
بهمن ۱۳۸۸
دی ۱۳۸۸
آذر ۱۳۸۸
آبان ۱۳۸۸
مهر ۱۳۸۸
شهريور ۱۳۸۸
مرداد ۱۳۸۸
تير ۱۳۸۸
خرداد ۱۳۸۸
ارديبهشت ۱۳۸۸
فروردين ۱۳۸۸
اسفند ۱۳۸۷
بهمن ۱۳۸۷
دی ۱۳۸۷
آذر ۱۳۸۷
آبان ۱۳۸۷
فروردين ۱۳۸۷
اسفند ۱۳۸۶
بهمن ۱۳۸۶
دی ۱۳۸۶
آذر ۱۳۸۶
آبان ۱۳۸۶
مهر ۱۳۸۶
شهريور ۱۳۸۶
مرداد ۱۳۸۶
تير ۱۳۸۶
خرداد ۱۳۸۶
ارديبهشت ۱۳۸۶
فروردين ۱۳۸۶
اسفند ۱۳۸۵
بهمن ۱۳۸۵

برو به تاريخ:



صفحات
۱

سايت‌ها

Short Film News
پایگاه خبری فیلم کوتاه
پندار
بنياد گلشيری
راديو زمانه
قاسم كشكولی

 

ارتباط

marziyeh.riahi@googlemail.com

نام:

ايميل
وب‌سايت:
موضوع:
متن نامه:
© Copyright weblog 2003